Sunday, September 20, 2009

Open Recruitment

Recruitment is now open on these positions:

C-Sub to English Translators & Spot Translators
Mandarin Audio to English Translators & Spot Translators
Japanese to English Translators & Spot Translators
C-Sub Timing
C-Sub QC
Editors

If you would like to help please fill out this application and email it to doremiifansubs@gmail.com
Name:
Position:
Language proficiency level: (translators only. How many years studied, fluent?, ect.)
Can you read Chinese/Japanese: (translators only)
Experience: (Yes/No - If yes please give details.)
What dramas are you wanting to work on:
Why do you want to be part of DoReMii?:

*do NOT post your application on the blog it will be ignored and deleted*

Projects in most need of attention as follows: (in no particular order)
Mandarin projects
Angel Lover
The Concerto
K.O. 3an Guo
I Want to Become a Hard Persimmon
Legend of the Heavenly Stones
Nine Ball
Prince + Princess 2
The Prince of Tennis S2 *translators only*

Japanese projects
Ai Nante Irane Natsu Yo
Dangerous Angel X Death Hunter (DxD)
Guren Onna
Here is Greenwood
*c-subs are available for all japanese projects*

0 comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

 
Design by Newwpthemes downloaded from amazetemplates.com